Sosiaalihuollon Kanta-palveluihin valmistautuminen – lainsäädäntöä, tukea ja ohjausta sote-toimijoille

Etusivu/Sosiaalihuollon Kanta-palveluihin valmistautuminen – lainsäädäntöä, tukea ja ohjausta sote-toimijoille
5 07, 2017

Jos asiakastietolakiin ehdotetut muutokset toteutuvat, asiakkaalla olisi kielto-oikeus, kun asiakastietoja luovutetaan rekisterinpitäjien välillä. Olisiko lapsella tai jollakulla lapsen lähihenkilöllä tällöin lapsen puolesta oikeus kieltää lapsen asiakastietojen luovuttaminen ja käsittely rekisterinpitäjien välillä? (Vaasa 17.5.2017)

|2017-07-05T13:43:57+03:005 heinäkuun, 2017||Kommentit pois päältä artikkelissa Jos asiakastietolakiin ehdotetut muutokset toteutuvat, asiakkaalla olisi kielto-oikeus, kun asiakastietoja luovutetaan rekisterinpitäjien välillä. Olisiko lapsella tai jollakulla lapsen lähihenkilöllä tällöin lapsen puolesta oikeus kieltää lapsen asiakastietojen luovuttaminen ja käsittely rekisterinpitäjien välillä? (Vaasa 17.5.2017)

Vastaus STM: Kielto-oikeus perustuisi esityksen mukaan asiakastietojen luovuttamiseen. Koska asiakastietoja ei enää luovutettaisi rekisterinpitäjän sisällä, vaan niiden käyttöä rekisterinpitäjän sisällä rajoitettaisiin mm. käyttöoikeuksin, kielto-oikeus kohdistuisi asiakastietojen luovuttamiseen nimenomaan rekisterinpitäjien välillä. Varsinaisesti niihin moninaisiin tilanteisiin asiakastietolaki ei antaisi vastausta, joissa puututaan huoltajan tiedollisiin oikeuksiin lapsensa asiakastiedon luovuttamiseen ja käsittelyyn. Huoltajan oikeudet löytyvät jatkossakin muusta lainsäädännöstä, kuten [...]

5 07, 2017

Om förändringarna i Lagen om klientuppgifter genomförs, skulle klienten ha rätta att förbjuda att klientuppgifter överlåts mellan registeransvariga. Skulle ett barn eller någon av barnens anhöriga då ha rätt att för barnets del förbjuda att barnets klientuppgifter överlämnas och behandlas mellan de registeransvariga? (Vasa 17.5.2017)

|2017-07-05T13:41:20+03:005 heinäkuun, 2017||Kommentit pois päältä artikkelissa Om förändringarna i Lagen om klientuppgifter genomförs, skulle klienten ha rätta att förbjuda att klientuppgifter överlåts mellan registeransvariga. Skulle ett barn eller någon av barnens anhöriga då ha rätt att för barnets del förbjuda att barnets klientuppgifter överlämnas och behandlas mellan de registeransvariga? (Vasa 17.5.2017)

Svar STM: Förbudsrätten skulle enligt förslaget basera sig på överlåtandet av klientuppgifterna. Eftersom klientuppgifterna inte längre skulle överlåtas inom den registeransvariga, skulle användningen inom den registeransvariga begränsas att gälla bl.a. åtkomst (användarrättigheter), skulle förbudsrätten uttryckligen gälla klientuppgifternas överlämnande mellan registeransvariga. För de olika situationer i de fall då man talar om förmyndares informationsmässiga rättigheter till [...]

5 07, 2017

Sosiaalialan tiedonhallinnan sanasto 3.0 tarvitaan myös ruotsiksi, jotta käyttöönottoprojekteissa voidaan käyttää yhteisiä käsitteitä myös ruotsinkielellä. Aiotaanko se kääntää? (Vaasa 17.5.2017)

|2017-07-05T13:38:41+03:005 heinäkuun, 2017||Kommentit pois päältä artikkelissa Sosiaalialan tiedonhallinnan sanasto 3.0 tarvitaan myös ruotsiksi, jotta käyttöönottoprojekteissa voidaan käyttää yhteisiä käsitteitä myös ruotsinkielellä. Aiotaanko se kääntää? (Vaasa 17.5.2017)

Vastaus THL: Sosiaalialan tiedonhallinnan sanasto päivittyy edelleen. Tässä vaiheessa sanastoa ei ole tarkoitus kääntää. Osa sanaston termeistä löytyvät jo nyt käännettynä Koodistopalvelusta Sosiaalihuollon luokituksista ja koodistoista.

5 07, 2017

För att man kan använda enhetliga begreppen vid införandet av Kanta-tjänster inom socialvård, man behöver terminologi också på svenska. Tänkar man att översätta Sosiaalialan tiedonhallinnan sanasto 3.0 på svenska? (Vasa 17.5.2017)

|2017-07-05T13:36:56+03:005 heinäkuun, 2017||Kommentit pois päältä artikkelissa För att man kan använda enhetliga begreppen vid införandet av Kanta-tjänster inom socialvård, man behöver terminologi också på svenska. Tänkar man att översätta Sosiaalialan tiedonhallinnan sanasto 3.0 på svenska? (Vasa 17.5.2017)

Svar THL: Terminologin, definitionerna och anmärkningarna översätts under slutet av året 2017. Den del av terminologin på svenska kan man hitta redan nu från Kodtjänstverksamheten för socialvårdens klassificeringar och koder.

5 07, 2017

Sosionomit (AMK) rekisteröidään Suosikki-rekisteriin samalla tavalla kuin sosiaalityöntekijät tutkintonsa jälkeen. Ei siis pitäisi tuottaa ongelmia käyttöoikeuksien todentamisessa. Mutta sosiaalityöntekijä voidaan, saavutettuaan määrätyn tason opiskeluissaan, palkata määräaikaiseksi sosiaalityöntekijäksi. Mutta silloin he eivät vielä ole rekisteröitynä Suosikissa, koska rekisteröityminen tapahtuu kun tutkinto on valmistunut. Tarvitaan siis toisenlainen todentaminen, mikä? (Vaasa 17.5.2017)

|2017-07-05T13:17:44+03:005 heinäkuun, 2017||Kommentit pois päältä artikkelissa Sosionomit (AMK) rekisteröidään Suosikki-rekisteriin samalla tavalla kuin sosiaalityöntekijät tutkintonsa jälkeen. Ei siis pitäisi tuottaa ongelmia käyttöoikeuksien todentamisessa. Mutta sosiaalityöntekijä voidaan, saavutettuaan määrätyn tason opiskeluissaan, palkata määräaikaiseksi sosiaalityöntekijäksi. Mutta silloin he eivät vielä ole rekisteröitynä Suosikissa, koska rekisteröityminen tapahtuu kun tutkinto on valmistunut. Tarvitaan siis toisenlainen todentaminen, mikä? (Vaasa 17.5.2017)

Vastaus THL: Muille kuin sosiaalihuollon rekisteröityneille ammattihenkilöille hankitaan Sosiaali- ja terveydenhuollon henkilöstökortti järjestelmiin kirjautumista varten.  Käyttöoikeudet asiakastietoon voi työnantaja antaa määriteltyjen työtehtävien mukaisesti. THL:n tuleva määräys käyttöoikeuksien perusteista sosiaalihuollon asiakastietoihin koskee kaikkia työntekijöitä: sosiaalihuollon ammattihenkilöitä, terveydenhuollon ammattihenkilöitä ja muita henkilöstön jäseniä, jotka työssään käsittelevät asiakastietoja. Jos opiskelija toimii sijaisena työsuhteessa, hänelle hankitaan henkilöstökortti. Jos opiskelija [...]

5 07, 2017

Socionomer (YH) registreras i Suosikki på samma sätt som socialarbetare efter examen. Så det borde inte medföra några problem vid verifiering av åtkomsträttigheter. Men socialarbetare kan efter att ha uppnått en viss nivå i sina studier anställas för en viss tid som socialarbetare. Men då är de inte registerade ännu i Suosikki, eftersom registrering sker efter examen. Så annan typ av verifiering behövs. Vilken? (Vasa 17.5.2017)

|2021-09-09T09:54:15+03:005 heinäkuun, 2017||Kommentit pois päältä artikkelissa Socionomer (YH) registreras i Suosikki på samma sätt som socialarbetare efter examen. Så det borde inte medföra några problem vid verifiering av åtkomsträttigheter. Men socialarbetare kan efter att ha uppnått en viss nivå i sina studier anställas för en viss tid som socialarbetare. Men då är de inte registerade ännu i Suosikki, eftersom registrering sker efter examen. Så annan typ av verifiering behövs. Vilken? (Vasa 17.5.2017)

Svar THL: För anställda, som inte är registrerade som yrkesutbildade personer inom socialvården, kan man skaffa social-och hälsovårdens personalkort för att logga in i datasystemen. Arbetsgivare ger åtkomsträttigheterna till klientuppgifterna enligt den anställdas arbetsuppgifter.  THL:s kommande föreskrift om grunderna för åtkomsträttigheterna till socialvårdens klientuppgifter gäller alla anställda: yrkesutbildade personer inom social- och hälsovård och andra [...]

5 07, 2017

Millä kielellä Kantaan liitettävät asiakirjat on oltava, riippuen asiakkaan äidinkielestä. Onko asiakkaalla oikeus saada esim. lasta koskeva palvelutarpeen arviointi tai asiakassuunnitelma turkin kielellä missä tahansa kunnassa Suomessa…vai riippuuko se yhä kunnasta, mitkä asiakirjat joku esimies arvioi, että on tarpeellista käännättää asiakkaan äidinkielelle? (Järvenpää 5.4.2017)

|2017-07-05T13:35:11+03:005 heinäkuun, 2017||Kommentit pois päältä artikkelissa Millä kielellä Kantaan liitettävät asiakirjat on oltava, riippuen asiakkaan äidinkielestä. Onko asiakkaalla oikeus saada esim. lasta koskeva palvelutarpeen arviointi tai asiakassuunnitelma turkin kielellä missä tahansa kunnassa Suomessa…vai riippuuko se yhä kunnasta, mitkä asiakirjat joku esimies arvioi, että on tarpeellista käännättää asiakkaan äidinkielelle? (Järvenpää 5.4.2017)

Vastaus: STM Sosiaali- ja terveydenhuoltopalvelujen kieli Sosiaalihuoltolain (1301/2014) 40 §:ssä ja terveydenhuoltolain (1326/2010) 6 §:ssä on säädetty sosiaali- ja terveydenhuoltopalvelujen kielestä. Näiden säädösten mukaan yksikielisen kunnan ja sairaanhoitopiirin kuntayhtymän on järjestettävä terveydenhuollon palvelunsa kunnan tai kuntayhtymän kielellä. Kaksikielisen kunnan ja kaksikielisiä tai sekä suomen- että ruotsinkielisiä kuntia käsittävän kuntayhtymän on järjestettävä terveydenhuollon palvelunsa suomen ja [...]

22 05, 2017

Onko kehittämistyön tuloksena tulossa ohjelmistot, joista saadaan sähköisesti allekirjoitetut isyyden selvittämiseen ja vanhempien väliseen, lasta koskeviin sopimuksiin liittyvät asiakirjat suoraan siirrettyä Kansa-palveluun? (Oulu 4.5.2017)

|2017-05-22T08:50:05+03:0022 toukokuun, 2017||Kommentit pois päältä artikkelissa Onko kehittämistyön tuloksena tulossa ohjelmistot, joista saadaan sähköisesti allekirjoitetut isyyden selvittämiseen ja vanhempien väliseen, lasta koskeviin sopimuksiin liittyvät asiakirjat suoraan siirrettyä Kansa-palveluun? (Oulu 4.5.2017)

Vastaus THL: Kansallisia ohjelmistoja ei ainakaan olla tekemässä THL/Kela puolella. Kanta-palveluihin tallennettavien asiakirjojen allekirjoitusvaatimukset tarkentuvat myöhemmin.

Go to Top